Eduard Markovich (luckyed) wrote,
Eduard Markovich
luckyed

Categories:

"Татьяна" русская душою? Бразильская импровизация на классическую тему

Дамы и господа!
Есть книги, вошедшие в кровь и плоть мировой культуры, давным давно выплеснувшиеся за пределы "родных берегов", пересказанные, наверное, на всех языках мира, обогащённых литературными переводами. Книги-песни, книги-оперы, книги-драмы, книги-балеты. Таково, несомненно, одно из самых значительных произведений русской словесности - роман в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин".
С момента первого издания в 1833-ем году и до наших дней он не сходит со всех разновидностей культурных сцен, без всяких котурн возвышаясь над своими литературными собратьями. И становится любимцем всё новых муз. Не так давно Каллиопа с сёстрами Эвтерпой, Мельпоменой и Талией явились к режиссёру московского театра имени Вахтангова Римасу Туминасу и "совместными усилиями" подарили нам очень интересную инсценировку романа.
И вот уж им на смену пляшущей своей походкой спешит Терпсихора со знаменитым бразильским хореографом Деборой Колкер.

       
-
В январе 2013-го года, побывав на спектакле "MIX" , я начал свой рассказ так:

"Честно говоря, ещё некоторое время назад словосочетание Дебора Колкер не говорило мне ничего. Обычное еврейское имя. Ну, балетмейстер... Из далёкой Бразилии. И привозит один из своих спектаклей на наш с вами суд. Но, как любитель современного балета и человек любопытный, полез в интернет. И сразу понял, что попался. Как утверждает немногословный текст из Википедии, Дебора родилась в 1960-ом году. Она известна в Бразилии как писательница, театральный режиссёр, танцовщица и хореограф.
Но мимо двух фактов пройти не смог.
             
Во-первых, в 2001-ом году Колкер получила Премию Лоуренса Оливье за выдающиеся достижения в танце. И именно за балет "MIX", привезённый к нам. Чтобы оценить престижность этой премии, достаточно взглянуть на список лауреатов. Уильям Форсайт, Марк Моррис, Пина Бауш, Иржи Килиан и многие другие. Вернее - немногие, ибо в такой список "многие" не попадают. И среди них - Дебора.
Во-вторых, в 2009-ом году она написала сценарий и осуществила постановку спектакля-шоу Ovo для знаменитейшего Cirque du Soleil. Впервые постановку в этом легендарном коллективе доверили женщине. Деборе."
   
И вот новые гастроли. Бразильский хореограф со своим ансамблем Companhia de Dança Deborah Colker
привозит в Израиль балет "Татьяна" по мотивам романа "Евгений Онегин".

С 29 октября по 1 ноября 2014 спектакль можно будет посмотреть в Тель-Авиве в Центре сценических искусств, а

Акценты сдвинуты. Главным героем постановки становится Татьяна. И если у Туминаса было сразу два Онегина и двое Ленских, то Дебора Колкер пошла дальше. Все главные персонажи романа существуют в её балете в четырёх ипостасях. И танцуют они под музыку из оперы Чайковского "Евгений Онегин" и  российскую классику Рахманинова, Стравинского, Прокофьева, чередующуюся с произведениями американского композитора минималиста Терри Райли, бразильского композитора Berna Ceppas, Мoondog и другие современные ритмы. Серьёзные критики утверждают, что свойственный  постановкам Колкер "балетный аккробатизм" в данном случае прекрасно сочетается с хореографической классикой "на пуантах".



Действие трагической любовной истории разворачивается, разумеется, под знаменитым пушкинским дубом. Правда, выглядит он очень современно, простояв в Лукоморье почти 200 лет. Да и кот на цепи ушёл куда-то. Но сказки и песни на ветвях "... и ныне там..."



Спектакль был прекрасно принят на фестивале в Эдинбурге, где Дебора представила его в 2012-ом году. Строгие газеты Туманного Альбиона посвятили постановке немало тёплых слов и, даже, порекомендовали не идти, а бежать на неё.
А балетный критик  Barbara Bryan в своём обзоре выразила надежду, что Колкер вскоре вновь привезёт на фестиваль не менее интересную современную постановку.

 

В заключение не удержусь и вспомню несколько строчек из "Онегина".

"Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла - все кипит;
В райке нетерпеливо плещут,
И, взвившись, занавес шумит.
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух из уст Эола;
То стан совьет, то разовьет
И быстрой ножкой ножку бьет."

Вот она - знаменитая онегинская четырнадцатистрочная строфа, созданная Пушкиным специально для романа. Сколько тайной и явной музыки несёт в себе она.
       
Наверняка, в балете Деборы Колкер мы увидим и услышим нечто совсем другое. "Пришли иные времена..." Не думаю, что это вызовет восторг у пуристов от классического балета. Но очень надеюсь, что не просто так участники спектакля были обязаны в процессе работы перечитать "Евгения Онегина".
Вместе со всеми любителями современного балета нетерпеливо жду начала гастролей, дамы и господа.
Tags: "Евгений Онегин", "Татьяна", Дебора Колкер, Иерусалим, Тель-Авив, балет, зелёный блокнот
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 95 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →